Rabu, 04 Mei 2011

Bahasa Indonesia dalam Sebuah Anime

Klik Gambar untuk perbesar
RyanRyan baru meliahat anime baru yang judulnya Nichijou, Tapi ada sesuatu yang membuat orang-orang yang dapat berbahasa Indonesia mungkin agak janggal

Jadi begini, salah satu tokoh yang bernama Yukko menyapa Mio bukan dengan ucapan "ohayou" seperti orang jepang pada umumnya, namun malah memakai "selamat pagi".


Lalu pada saat sekolah, dia juga menyapa teman lainnya dengan selamat malam namun justru dijawab dengan kalimat selamat malam dalam bahasa indonesia .


Ada pula lelucon tersembunyi yang mungkin hanya dapat dimengerti oleh orang Indonesia saja. Contohnya seperti adegan pada saat Mio melihat seseorang memakai topeng beruang di depan rumahnya. Se~No!! Fansub mentranslate/menerjemahkan  kata-kata pada dialog tersebut dan menggunakan makna dari lelucon itu yang ternyata kuma (beruang) dan kalimat akhir ku-ma (hewan ber-uang / mempunyai uang). terbukti bahwa ini adalah leluconyang hanya di mengerti oleh Indonesia XD

Terus ada lagi nih. di epS.2 dimana scene mio baru bangun pagi lalu melihat secarik kertas bertuliskan bahwa  ibunya ini 
 mau main sepak takraw




Tidak hanya bahasa, pernah juga di kelas 1-Q  terdapat kertas yang tertempeldi dinding yang bertuliskan 「ガムラン」, baca : gamuran, maksudnya gamelan.
                         
Adegan Tokoh mengatakan "Selamat Pagi". 
Dengar baik-baik yah

kalau ini selamat malam ( saramat maramu)

Ibu-nya Mio ingin main sepak takraw.


Sumber: Kaskus, Youtube

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Rajin-Rajin Datang Ke Sini yaaaaa!